| Basic English (BBE): | And at the death of Shaul, Baal-hanan, son of Achbor, became king. |
| World English (WEB): | Shaul died, and Baal Hanan, the son of Achbor reigned in his place. |
| Webster's: | And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. |
| J.N.Darby: | And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. |
| American Standard (1991 AD): | And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And Saul died, and Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his stead. |
| Bishops' (1568 AD): | When Saul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor raigned in his steade. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |