| Basic English (BBE): | And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging. |
| World English (WEB): | It happened, as he interpreted to us, so it was: he restored me to my office, and he hanged him.? |
| Webster's: | And it came to pass, as he interpreted to us, so it was: me he restored to my office, and him he hanged. |
| J.N.Darby: | And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged. |
| American Standard (1991 AD): | And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And it came to passe, as he interpreted to vs, so it was; mee he restored vnto mine office, and him he hanged. |
| Bishops' (1568 AD): | And as he declared them to vs, euen so it came to passe: For he restored me to myne office agayne, and hanged hym. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |