| Basic English (BBE): | Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld. |
| World English (WEB): | Don?t let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don?t let the pit shut its mouth on me. |
| Webster's: | Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. |
| J.N.Darby: | Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me. |
| American Standard (1991 AD): | Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Let not the water flood ouerflow me, neither let the deepe swallow mee vp, and let not the pit shut her mouth vpon me. |
| Bishops' (1568 AD): | (69:14) Let not the water fludde drowne me, neither let the deepe swalowe me vp: & let not the pyt shut her mouth vpon me. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |