| Basic English (BBE): | Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things. |
| World English (WEB): | Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you. |
| Webster's: | Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things: |
| J.N.Darby: | Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything. |
| American Standard (1991 AD): | Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Euery mouing thing that liueth, shalbe meat for you; euen as the greene herbe haue I giuen you all things. |
| Bishops' (1568 AD): | Euery thyng that moueth it selfe, and that liueth, shall be meate for you, euen as the greene hearbe haue I geue you all thinges. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |