| Basic English (BBE): | I will put my bow in the cloud and it will be for a sign of the agreement between me and the earth. |
| World English (WEB): | I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth. |
| Webster's: | I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth. |
| J.N.Darby: | I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth. |
| American Standard (1991 AD): | I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | I doe set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a couenant, betweene me and the earth. |
| Bishops' (1568 AD): | I do set my bowe in the cloude, and it shall be for a token betweene me and the earth. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |