| Basic English (BBE): | And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe. |
| World English (WEB): | Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.? |
| Webster's: | And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are set up; even they that tempt God are delivered. |
| J.N.Darby: | And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape. |
| American Standard (1991 AD): | And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And now we call the proud happy: yea, they that worke wickednes are set vp, yea they that tempt God, are euen deliuered. |
| Bishops' (1568 AD): | And nowe we call the proude happie: yea the workers of wickednesse are set vp, and also they that tempt God, yea they are deliuered. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |