| Basic English (BBE): | Then Herod sent for the wise men privately, and put questions to them about what time the star had been seen. |
| World English (WEB): | Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared. |
| Webster's: | Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. |
| J.N.Darby: | Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing; |
| American Standard (1991 AD): | Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Then Herod, when he had priuily called the Wise men, enquired of them diligently what time the Starre appeared: |
| Bishops' (1568 AD): | Then Herode, when he had priuilye called the wyse men, inquired of the diligently, what tyme the starre appeared. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |