| Basic English (BBE): | But Jesus said not a word. And the high priest said to him, I put you on oath, by the living God, that you will say to us if you are the Christ, the Son of God. |
| World English (WEB): | But Jesus held his peace. The high priest answered him, ?I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.? |
| Webster's: | But Jesus held his peace. And the high priest answered and said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ the Son of God. |
| J.N.Darby: | But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God. |
| American Standard (1991 AD): | But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | But Iesus held his peace. And the high Priest answered, and said vnto him, I adiure thee by the liuing God, that thou tell vs, whether thou bee the Christ the Sonne of God. |
| Bishops' (1568 AD): | But Iesus helde his peace. And the chiefe priest aunswered, and sayde vnto hym: I charge thee by the liuing God, that thou tel vs, whether thou be Christ the sonne of God? |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |