| Basic English (BBE): | Then with curses and oaths he said, I have no knowledge of the man. And straight away there came the cry of a cock. |
| World English (WEB): | Then he began to curse and to swear, ?I don?t know the man!? Immediately the rooster crowed. |
| Webster's: | Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crowed. |
| J.N.Darby: | Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately the cock crew. |
| American Standard (1991 AD): | Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Then beganne hee to curse and to sweare, saying, I know not the man. And immediatly the cocke crew. |
| Bishops' (1568 AD): | Then began he to curse, & to sweare, that he knewe not the man. And immediatly the Cocke crewe. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |