| Basic English (BBE): | And while he was on the judge's seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because |
| World English (WEB): | While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, ?Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.? |
| Webster's: | When he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream, because of him. |
| J.N.Darby: | But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man ; for I have suffered to-day many things in a dream because of him. |
| American Standard (1991 AD): | And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | When he was set downe on the Iudgement seate, his wife sent vnto him, saying, Haue thou nothing to doe with that iust man: for I haue suffered many things this day in a dreame, because of him. |
| Bishops' (1568 AD): | When he was set downe to geue iudgment, his wyfe sent vnto hym, saying: haue thou nothing to do with that iuste man: For I haue suffred many thynges this day in a dreame because of him. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |