| Basic English (BBE): | And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying, |
| World English (WEB): | When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers, |
| Webster's: | And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers, |
| J.N.Darby: | And having assembled with the elders, and having taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers, |
| American Standard (1991 AD): | And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers, |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And when they were assembled with the Elders, and had taken counsell, they gaue large money vnto the souldiers, |
| Bishops' (1568 AD): | And they gathered the together, with the elders, and toke councell, and gaue large money vnto the souldiers, |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |