| Basic English (BBE): | And he said to them, Have you no knowledge of what David did, when he had need and was without food, he, and those who were with him? |
| World English (WEB): | He said to them, ?Did you never read what David did, when he had need, and was hungry?he, and they who were with him? |
| Webster's: | And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he and they that were with him? |
| J.N.Darby: | And *he* said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him, |
| American Standard (1991 AD): | And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him? |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And he said vnto them, Haue ye neuer read what Dauid did, when hee had need, and was an hungred, he, and they that were with him? |
| Bishops' (1568 AD): | And he sayde vnto them: Haue ye neuer read what Dauid did, when he had nede, and was an hungred, both he, and they that were with hym? |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |