| Basic English (BBE): | Even as you gave him authority over all flesh, to give eternal life to all those whom you have given to him. |
| World English (WEB): | even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him. |
| Webster's: | As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. |
| J.N.Darby: | as thou hast given him authority over all flesh, that as to all that thou hast given to him, he should give them life eternal. |
| American Standard (1991 AD): | even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | As thou hast giuen him power ouer all flesh, that he should giue eternall life to as many as thou hast giuen him. |
| Bishops' (1568 AD): | As thou hast geuen hym power ouer all fleshe, that he shoulde geue eternall life, to as many as thou hast geuen him. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |