| Basic English (BBE): | And this is eternal life: to have knowledge of you, the only true God, and of him whom you have sent, even Jesus Christ. |
| World English (WEB): | This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ. |
| Webster's: | And this is life eternal, that they may know thee the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent. |
| J.N.Darby: | And this is the eternal life, that they should know thee, the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent. |
| American Standard (1991 AD): | And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, `even' Jesus Christ. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And this is life eternall, that they might know thee the onely true God, and Iesus Christ whom thou hast sent. |
| Bishops' (1568 AD): | This is lyfe eternall, that they myght knowe thee, the only true God, & Iesus Christe whom thou hast sent. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |