| Basic English (BBE): | And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them. |
| World English (WEB): | God created man in his own image. In God?s image he created him; male and female he created them. |
| Webster's: | So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. |
| J.N.Darby: | And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them. |
| American Standard (1991 AD): | And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | So God created man in his owne Image, in the Image of God created hee him; male and female created hee them. |
| Bishops' (1568 AD): | So God created man in his owne image, in the image of God created he him, male and female created he them. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |