| Basic English (BBE): | But Peter said, I have no silver or gold, but what I have, that I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up on your feet. |
| World English (WEB): | But Peter said, ?Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!? |
| Webster's: | Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have I give thee: in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk. |
| J.N.Darby: | But Peter said, Silver and gold I have not; but what I have, this give I to thee: In the name of Jesus Christ the Nazaraean rise up and walk. |
| American Standard (1991 AD): | But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Then Peter said, Siluer and gold haue I none, but such as I haue, giue I thee: In the Name of Iesus Christ of Nazareth, rise vp and walke. |
| Bishops' (1568 AD): | Then sayde Peter: Syluer and golde haue I none, but such as I haue, geue I thee: In the name of Iesus Christe of Nazareth, ryse vp, and walke. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |