| Basic English (BBE): | And God said, See, I have given you every plant producing seed, on the face of all the earth, and every tree which has fruit producing seed: they will be for your foo |
| World English (WEB): | God said, ?Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food. |
| Webster's: | And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food. |
| J.N.Darby: | And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you; |
| American Standard (1991 AD): | And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food: |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And God said, Behold, I haue giuen you euery herbe bearing seede, which is vpon the face of all the earth, and euery tree, in the which is the fruit of a tree yeelding seed, to you it shall be for meat: |
| Bishops' (1568 AD): | And God sayde: beholde, I haue geuen you euery hearbe bearing seede, which is in the vpper face of all ye earth, and euery tree in the which is the fruite of a tree bearing seede, that they may be meate vnto you: |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |