| Basic English (BBE): | Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of bless |
| World English (WEB): | not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing. |
| Webster's: | Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary, blessing; knowing that ye are called to this, that ye should inherit a blessing. |
| J.N.Darby: | not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing others , because ye have been called to this, that ye should inherit blessing. |
| American Standard (1991 AD): | not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Not rendring euill for euill, or railing for railing: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing. |
| Bishops' (1568 AD): | Not rendryng euyl for euyll, or rebuke for rebuke: but contrarywyse blesse, knowyng that ye are therevnto called, euen that ye shoulde be heyres of the blessyng. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |