| Basic English (BBE): | But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy. |
| World English (WEB): | But because you are partakers of Christ?s sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy. |
| Webster's: | But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy. |
| J.N.Darby: | but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation. |
| American Standard (1991 AD): | but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | But reioyce in as much as yee are partakers of Christes sufferings; that when his glory shalbe reueiled, ye may be glad also with exceeding ioy. |
| Bishops' (1568 AD): | But reioyce, in as much as ye are partakers of Christes passions: that when his glory appeareth, ye maye be mery and glad. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |