| Basic English (BBE): | For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present f |
| World English (WEB): | Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. |
| Webster's: | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the present truth. |
| J.N.Darby: | Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing them and established in the present truth. |
| American Standard (1991 AD): | Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with `you'. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Wherefore I wil not be negligent to put you alwayes in remembrance of these things, though yee know them, and be stablished in the present trueth. |
| Bishops' (1568 AD): | Wherfore I wyll not be negligent to put you alwayes in remembraunce of suche thynges, though ye knowe them your selues, and be stablysshed in the present trueth. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |