| Basic English (BBE): | A blessing on those whose robes are washed, so that they may have a right to the tree of life, and may go in by the doors into the town. |
| World English (WEB): | Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city. |
| Webster's: | Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city. |
| J.N.Darby: | Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city. |
| American Standard (1991 AD): | Blessed are they that wash their robes, that they may have the right `to come' to the tree of life, and may enter in by the gates into the city. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | Blessed are they that do his commandements, that they may haue right to the tree of life, and may enter in thorow the gates into the citie. |
| Bishops' (1568 AD): | Blessed are they that do his commaundementes, that their power may be in the tree of lyfe, and may enter in through the gates into the citie. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |