| Basic English (BBE): | For God sees that on the day when you take of its fruit, your eyes will be open, and you will be as gods, having knowledge of good and evil. |
| World English (WEB): | for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.? |
| Webster's: | For God doth know, that in the day ye eat of it, then your eyes shall be opened: and ye shall be as gods, knowing good and evil. |
| J.N.Darby: | but God knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil. |
| American Standard (1991 AD): | for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | For God doeth know, that in the day ye eate thereof, then your eyes shalbee opened: and yee shall bee as Gods, knowing good and euill. |
| Bishops' (1568 AD): | For God doth knowe, that the same day that ye eate therof, your eyes shall be opened, and ye shalbe eue as gods, knowyng good and euyll. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |