| Basic English (BBE): | Then again she became with child and gave birth to Abel, his brother. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a farmer. |
| World English (WEB): | Again she gave birth, to Cain?s brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |
| Webster's: | And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |
| J.N.Darby: | And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman. |
| American Standard (1991 AD): | And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |
| Young's Literal: | |
| American KJv: | |
| King James (1611 AD): | And she againe bare his brother Abel, and Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |
| Bishops' (1568 AD): | And she proceading, brought foorth his brother Habel, and Habel was a keper of sheepe, but Cain was a tyller of the grounde. |
| Languages Translated: | Spanish, French, German, Latin (more soon) |